Летние гастроли столичного театра. Актёры режим не соблюдают и довольно сильно пьют. Иногда путают текст роли. И вот играют спектакль из жизни римских императоров, где один герой, убив соперника, произносит такие слова: "Я должен был увидеть твой закат. Иль дать тебе своим полюбоваться?"
И вот на спектакле не вполне трезвый актёр, стоя над трупом поверженного императора, произносит: "Я должен был увидеть твой конец..." Далее задумывается, вспоминая текст и озадаченно продолжает: "Иль дать тебе своим полюбоваться?"
Публика неистовствует в восторге. "Труп" от смеха уползает со сцены.
139. Максим Капранов о Изгой (Яков Бегельфер) 23.12.2025 09:31
/1/ Аналогичная мысль возникла вначале. Но потом подумал, что вряд ли. Изгой вероятнее. Ибо те, кто сверху, гадят на нижесидящего.
154. Тамара Львова о Во всех ипостасях (Тамара Львова) 22.12.2025 20:47
Древнегреческое происхождение слова и означает "подставка", "основание" или "то, что стоит под чем-либо".
Образовано от приставки ὑπό (hypo-) — "под" и корня στάσις (stasis) — "стояние".
В христианском богословии значение закрепилось за понятием Личность Бога и три её проявления.
В современном русском языке слово вышло за рамки религиозного контекста и часто используется как синоним слов "роль", "обличье".
Ипостаси бывают очень разные, но с лошадью связать трудно, думаю).
/4+/ Уточнил: не про императоров, а про шекспировскую пьесу. Это цитата из юмористической прозы Виктора Шендеровича «Изюм из булки. Том 2».