Ну не знаю... По мне так "хляби небесные" - это искуственный термин, внесённый в оборот назойливой и отвратительной рекламой МТС: "Ни голод, ни хляби небесные, ни коварства любви, ни дружеский долг, ни что не сможет разлучит вас с футболом. Для вас мы включили прямые трансляции всех матчей чемпионата России по футболу в мобильное ТВ от МТС. МТС. На шаг впереди." Бррр.....
Не соответствует название действию в кадре, ну нисколечки! Вам ли, супермастеру-суперфотографу-творцу этого не знать!
3. Одно из значений слова хлябь : "непогода с дождем и слякотью". Другие значения : "бездна", "глубина", "стремнина".
Так что состояние погоды (а не действие) в снимке очень даже соответствует моему названию.
А рекламу "Лиги Чемпионов" я помню, там есть смешные фрагменты, но к моему названию она прямого отношения не имеет. Сорри.