Прежде всего, каритинка откровенно нерезкая. А ведь при съемке статичного пейзажа резкое изображение получить а)необходимо, б)очень легко. Название тоже вызывает сомнения. А вдруг там не американка, а, скажем, китаянка?
Да уж, что меня всегда доставало в photoline - так это апломб некоторых звездистых-многокубиковых. Много раз уже говорил себе, что пора уже бросить вешать сюда фотографии, но теперь уже точно не брошу - такие перлы не каждый день доведется почитать.
:-))))))
(3)Геннадий! Я что-то не понял, при чем тут апломб. Давайте, не переходя на личности, обсуждать работу по существу (что, собственно, и предписывают правила сайта). Картинка нерезкая. Не будете же Вы с этим спорить? Картинка вялая. Контраст существенно занижен. Название притянуто за уши, поскольку персонаж не читается. Что Вы хотели сказать этой работой - неясно. Получился просто проходной случайный кадр. Вы с моим мнением не согласны? Выскажите свое.
3/ не бросайте, где Вам еще профи правду напишет? был, правда, случай: А.Крашенинников написал мне коммент на сигхте - до сих пор его храню как реликвию. А ту фоту удалил. Почему? По-другому на нее взглянул - и правда иксня была.
Апломб тут при том, что достаточно было сказать "нерезко", раз уж Вы так считаете, а не расписывать, что легко и что необходимо.
Что картинка нерезкая - буду спорить. При большом увеличении видно даже детали на скамейке. Все резко и смазывания никакого нет. Возможно, пострадала при уменьшении. Возможно, стоит поиграться еще с контрастом.
Насчет Вашего мнения - нет, не согласен. Мое прочтение фотографии такое:
Видим спокойный, уравновешенный, статический пейзаж начала осени в умеренном климате. Зритель сразу обнаруживает в тени сосны на скамейке фигуру отдыхающей женщины. Внимание к ней привлечено (а) ее положением точно в левой нижней узловой точке (б) законом контраста - она выделяется на фоне зелени.
Персонаж читается великолепно. Мы видим, что это - стройная загорелая женщина, видим, что она села на ту скамейку, которая в тени (как это естественно!), что она одета во все белое (мы даже видим, что она брюнетка и что у нее ленточка в волосах). Мы видим, что она читает. Сделав ее маленькой на фоне природы, я убрал ненужные детали типа ее возраста и т.п. и поставил акцент на общем настроении. Большего я про нее сказать и не хочу. Достаточно того, что мы видим: она читает на природе, мы видим, что природа спокойна, что день яркий и солнечный, что легкий ветер создает рябь на воде. Ощущение покоя и отдыха. Мы сопереживаем герою, нам бы тоже хотелось посидеть в тиши и одиночестве в красивом парке в солнечный день.
Теперь про название. Было бы громоздко назвать картинку "Чикагский ботанический сад. Посетительница отдыхает на скамейке". Мне неважно, какой э%
опс, обрезался коммент:
Теперь про название. Было бы громоздко назвать картинку "Чикагский ботанический сад. Посетительница отдыхает на скамейке". Мне неважно, какой это парк. Однако маленький намек на место я включу, назвав женщину "американкой". И это сильно уконкретит картинку, сместит акценты и выразит мое авторское отношение к происходящему. Действительно, в этой обстановке много типично американского: американская природа, ухоженный парк (видно, что газон подстрижен), обязательное для американского парка озерцо. Сам персонаж тоже до предела типичен: все знают, как американцы любят красивый загар и как они любят его подчеркивать, одеваясь во все белое, от кроссовок до ленточки в волосах. "I will wear a smile, and ribbon in my hear, la-la-la-la". Мы воочию видим белый ribbon у нее в волосах и домысливаем дежурный smile "одетый" на лицо. Теперь, благодаря названию, картинка, кроме настроения, обрела характер: это __типичная__ американская женщина, одетая __типично__ по-американски, сидит в __типичном__ парке. В ней типична даже поза и то, что она одна. Одиночество и покой подчеркиваются и тем, что остальные скамейки пусты. (я бы без труда их убрал, если бы захотел, но я убрал лишь одну, оставив две, слева и справа от нее, чтобы подчеркнуть ее одиночество).
Мне ясно, и что я хотел сказать этой работой, и как я это хотел сказать.
(6, 7) !! ...:)
читать было действительно интересно. относиться к собственному творению с любовью и уважением -- очень важно..:)
а название, правда, забавное. и элементы, способные подорвать аутентичность предложенного образа, присутствуют. разве подобные ленточки-ободки не вышли из моды по окончанию 50-х? плюс, как быть с такой прописной истиной как "don't wear white after Labor Day" (не носи белого после Дня Труда), который в этом году был 2 сентября? :) и пр., и пр.
все это мелочи, разумеется..:)
8: Спасибо
Ленточки, может, и вышли из моды (и песенка с ними), но она об этом, видимо, не знает. :-)
I will wear a smile and ribbon and my hear. Smile is something special, ribbon is something rare. And I'll be rare and special... Дальше и не знаю.
Мне кстати, жутко нравятся эти ленточки у девушек. Вот Агнета из Аббы всегда носила ленточку, хоть это и были 70-е. А насчет белого, она, наверное, тоже забыла. Или денек выдался солнечный, хотелось пофорсить. Anyway, пусть зритель думает, что это снято до 2-го сентября!
А... Так это Агнета из Аббы? Позвольте, но она же Шведка? Оценивать не буду. Не трогает ни с какой стороны. Все то, что Вы рассказали - осталось в Ваших фантазиях. Вы не смогли нам этого показать.
Вот интересно, почему мы с Геллером почти всегда сходимся во мнении по поводу чужих работ и никогда - по поводу моих?
Я знаю эту женщину - она и вправду американка! Зовут ее Луиза, она брюнетка и у нее родинка размером с квартер на левой груди. Спасибо за фото, успехов вам! :)
Так, во-превых, есть версия с лучшим о-jpeg-иванием. Повешу как только лимит позволит. Во-вторых, эта фиговина в волосах при ближайшем рассмотрении отпечатка оказалось таким козырьком на завязочках сзади, а не ленточкой. Козырьки на завязочках сейчас в моде, а ленточки, наверное, действительно уже устарели.