Придется все-таки пояснять :). БГ совершенно ни при чем. Строка (лишь переведенная БГ) - из стиха Джона Донна. Но и к Дж. Донну фото тоже не имеет никакого отношения ;)
На 14: Позвольте, уважаемый автор, мне позанудствовать. :-) Я не случайно в самом начале отметил, что "название обязывает". Тех, кто знаком с творчеством БГ, название однозначно отсылает к одноименной песне. Тех, кто знает Донна в русских переводах - может быть к нему, на знаю. Но отсылка содержится однозначно, бо - цитата. Так что БГ - при чëм. Назвали бы "Жаль, что в доме не наточены ножи..." - кого-то на Шафутинского бы отнесло, кого-то - на Митяева. :-))) В целом мне картинка нравится, но я для себя связи так и не нашëл. Единственное, что приходит в голову - кадры фильма "Золотой сон" Дебижева. Позволю себе нескромность - я в своë время хотел назвать одну свою картинку "Небо становится ближе", но передумал.
Wow!. I absolutely love this entire series...like haunted tapestries....visually beautiful...and filled with stories and metaphor...and thoughtfulness...your photos: like reading great, almost ancient mariner novels...ochin, ochin. :))
меньше знаешь - крепче спишь..
не знала, что цитата их БГ, и подумала, что название подходит к фотографии.. и мнение не поменяла.. хорошая фотография..