PS. А гугл не для перевода, а чтоб подивиться на несоответствие конструкций предложений в русском и английском. И повеселиться от души его "переводам".
Мне лично не трудно читать по-английски. Но не все зрители его учили. А заставлять зрителя делать ещё какие-то действия - вряд ли это будет способствовать успеху картинки. Большинство поленится не поймет названия и, сталбыть замысла автора. А часть вообще перестанет смотреть автора, который нагружает их лишней работой.
Кстати, Яндекс-браузер сразу даёт перевод фразы, если выделить её мышкой. Возможно так уже делают и другие браузеры (не знаю, потому что не пользуюсь). Это несколько исправляет ситуацию.
9/ Следуя этой логике, на Лайне нужно сделать раздел "Только для высоких интеллектуалов". Все комментарии там писать только на китайском (язык будущего) :))
9. "Если ты такой умный, то почему такой бедный?"
Сотни тысяч бедных умных, платят деньги, что бы посмотреть на бегающих богатых слабоумных.
Так, кто из них глупее?
10. Ещё круче будет писать древнеегипетскими иероглифами.
А Рощин, Борис Пастернак. Доктор Живаго....
Всякая стадность — прибежище неодаренности, все равно верность ли это Соловьеву, или Канту, или Марксу. Истину ищут лишь одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно.
А потом еще:
"Иллустративе медитативе" : )))))
Шо за херня то?... : )))))))