Снимок сделал вчера примерно в 5 часов вечера за 20 км от дома. Минут через 5 после этого у меня ломается велосипедное седло, я - в шоке... Пришлось эти 20 км ехать на велосипеде стоя на педалях. Поверьте, это ох как не просто, да еще и в полной темноте, но с фонариком....
Запомнится мне эта картинка! :-)))
Всем большое спасибо!
45 - Валерия!
Этот кадр я снимал камерой Sony DSC-R1 с несменным объективом Carl Zeiss Vario-Sonnar 2.8-4.8/14.3-71.5T.
Этой камерой я снимаю уже много лет и таскаю ее с собой во время всяческих путешествий. Фокусное расстояние у этого объектива очень удобное: на широком положении - 24 мм, а в теле-положении - 120 мм. Этого хватает практически на все случаи...
Спасибо! :-)
42 - Павел!
Я точно не могу сказать, что означает слово Корь, но мне кажется, что это от старорусского КОРЯГА, КОРА... Т.е. можно сказать, что название села в переводе на современный русский язык звучит как МОКРАЯ КОРЯГА... Хотя это село стоит на возвышенности и сельская церковь видна издалека и по идее это место должно быть скорее сухим, чем мокрым, я всегда удивлялся этому самобытному названию, пришедшему из глубины веков...
50 - Павел! Одно из значений слова "корь" в словаре:
III. "корень", сиде́ть на корю́, т. е. "на насиженном месте", укр. кряк, крак (*кърякъ) "ствол", чеш. keř, род. п. křе "куст", польск. kierz, род. п. krzа – то же, krzak, krzewie, собир., ср. р. "кустарник". Другая ступень чередования: ко́рень; см. Бернекер 1, 672; Траутман, ВSW 127; Маценауэр, LF 9, 42. Сюда же диал. корёк "сухое место в лесу", смол. (Добровольский).