1/ наверно, что-то сердечно-сосудистое (не стал называть, чтоб никого ненароком не обидеть)
ЗЫ: да ну, ничего "такого" - набор вслепую или другая игра в случайность
/5/ Дурит он нас, маленьких! Ему кто-то опять учебник иврита подсунул. Цион - Сион (и распространенное мужское имя), има - мама, рейк - пустой, дова - медведица, дли - ведро... А которые явно не иврит - не то бурятский, не то пиджин инглиш. Чем он такие красивые карточки делает - вот загадка!
9/- опа, как интересно! в жизни не видел учебника иврита... надо спросить у Вилли Мельникова, что означают остальные слова.
Вилли - мой приятель, который больше 120 языков знает (после контузии в Афгане приобрел способность такую). Мы с ним один артпроект делали - он там на 12 языках вещал. Так он говорит, что как правило, полученная во время "ченнелинга" информация имеет смысл, но проблема - в ее расшифровке.
/10/ Я тоже не сразу поверил. Но факты - упрямая весчь! :)
/11/ Крутые у тебя приятели! Уважаю! У меня в команде есть мужик, тоже в Афгане контуженный, его на конструирование оружия и компьютерное проектирование пробило. Сейчас домой комп с 8-ядерным процессором заказал - на другом у него какая-то прога навороченная не работает, а ему чего-то смоделировать хочется. А я к нему с всякой фигней пристаю, посмотри мол - цилиндр течет, захват не захватывает... :)
9/ снимаю на lumix g-1, иногда на canon 40.
совпадения с ивритом, конечно, удивительны... но буряты или пиджин англичане, может, еще больше их найдут? ))
а Вилли - человек-артефакт: утверждает, что знает и "уснувшие" языки - типа древнеегипетского... я склоняюсь к тому, что это похоже на правду
/13/ Я в /9/ не аппаратуру имел ввиду... :)
Насчет "уснувших языков" - все может быть. Тем более, что, по непроверенным мною (все некогда) слухам, как минимум, следы древнеегипетского (звучание) могли сохраниться среди коптов, которые являются потомками тех самых древних египтян, в отличие от арабов, которые завоевали Египет намного позднее. Читал, что древнегерманский сохранился в виде идиш, а древнеиспанский - в ладино (практически не употребляющийся сегодня язык испанских евреев, но осталась литература, записи песен), знание которые является обязательными для языковедов соотвествующих направлений. Возможно, не горят не только рукописи...:)
/15/ Да, именно в песне этот язык еще живет. Ни слова не понимаю, но красиво звучит в сочетании с этой музыкой. Хотя и современный испанский - песня. Обожаю слушать, как наша Мерцедес по телефону с мамой разговаривает! :))
ЗЫ: Поделитесь хотя бы, как вам такие названия удаются! :)