Фотолайн | PhotoLine - сайт для любителей фотографии



остальное

фотография кошка с собакой

кошка с собакой


Алексей Бедный
6.03.2009


 




другие фото автора


<<старые
 
новые>>
Рекомендует
Тамара Львова
Поставил(а) пятерку
Александр Победимский
 1.  Alex Galutsky 06.03.2009 14:55 
 Товарищ Бедный снова кота вшопил. И собаку тоже;)
 
 2.  Инна Ситкович 06.03.2009 15:19 
 забавно!
 
 3.  Владимир Побединский 06.03.2009 15:35 
 :)!
 
 4.  Жанна Кучера 06.03.2009 15:50 
 отлично)
 
 5.  Павел Благих 06.03.2009 16:16 
 ЗдОрово!
 
 6.  AndrewA 06.03.2009 16:24 
 :)
 
 7.  Игорь Лиховидов 06.03.2009 16:28 
 Здорово!
Не жалко 5-ки тратить.
:)
 
 8.  Milana Kisileva 06.03.2009 16:50 
 Классно!5!
 
 9.  Автор 06.03.2009 16:51 
 :)
 
 10.  Надежда Байкова 06.03.2009 17:02 
 если на клетке слона увидишь надпись "буйвол" (с) :))
 
 11.  Михаил Геллер 06.03.2009 17:15 
 :)
 
 12.  Arkady Slavsky 06.03.2009 17:40 
 а где сабага?
 
 13.  Елена Ясиновая 06.03.2009 18:41 
 Отлично!
 
 14.  Aleksandr AZ 06.03.2009 19:56 
 Отлично! Нравится!
 
 15.  Ольга Варванович 06.03.2009 19:57 
 :)))
 
 16.  Sergio Ponomarev 06.03.2009 19:58 
 :)
 
 17.  Автор 06.03.2009 20:00 
 :)
 
 18.  Феликс Кувшинов 06.03.2009 20:05 
 хрень
 
 19.  Автор 06.03.2009 20:24 
 18. но, но, полегче, хрень это у тебя :)
 
 20.  Arkady Slavsky 06.03.2009 21:48 
 /19/ Алексей, расслабтесь, не стоит нервничать :)
 
 21.  Автор 06.03.2009 21:52 
 20. Эх, Аркаша, Аркаша.... :)
 
 22.  Maxim Reider 07.03.2009 13:47 
 Еще одно подтверждение того совсем необщего правила, что восприятие фотографии может зависеть от знания языка. Ваш покорный слуга долго искал собаку, думал, что, быть может, справа - это поводок от сбежавшего песика, пока не вспомнил, что по-русски этот значок называется "собакой".
А на иврите это - штрудель. Так значит, коты не едят штрудель? А мясной пирог?
 
 23.  Автор 07.03.2009 14:10 
 22. итак, подведём итоги:
на иврите - штрудель,
на болгарском - обезьяна,
на финляндском - кошка,
на южно-корейском - улитка,
на китайском - червь,
на индийском - птичка. :)
это всё не я придумал, если кто ещё что знает,
напишите, буду рад, всем спасибо...
 
 24.  Maxim Reider 07.03.2009 15:25 
 23 Вот и развлеклись
 
 25.  Алексей Брагин 07.03.2009 17:46 
 22/-24/ :)))
 
 26.  molganzoid 07.03.2009 17:58 
 Шикарно! )))
 
 27.  BAZ 07.03.2009 18:18 
 "Собака", сдается, нарисована прямо на карточке. Что, тем не менее,в моих глазах - не умаляет. Удачная шутка!
 
 28.  Грибоедов 07.03.2009 18:35 
 Одного не пойму - к чему тут анонимность?
 
 29.  Nathan Vermuth 07.03.2009 18:49 
 на английском - эт
 
 30.  Грибоедов 07.03.2009 18:50 
 [22]Кстати, из Википедии:

в белорусском — вітка, вітушка; смоўжык, слімак или сьлімак (тар.)(«улитка»); малпачка («обезьянка»).
в болгарском — кльомба или маймунско а («обезьяна»).
в украинском — равлик («улитка»), мавпочка («обезьянка»), собачка или песик («собака»)
в нидерландском — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
в казахском — айқұлақ [айгулак] (лунаухи);
в Израиле символ называют штрудель (от нем. Strudel, одноимённый пирог).
в Испании символ называется, как и мера веса, «arroba». То же самое и в португальском.
во Франции символ называется «arobase», хотя встречается и «arrobase». Также может называться «a commercial», т.е. «коммерческое а».
в немецком языке наряду с «At» и At-Zeichen (знак at) используется название Klammeraffe (цепляющаяся обезьяна). В некоторых диалектах существуют альтернативы «Affenschwanz» (обезьяний хвост), «Affenohr» (обезьянье ухо) и «Affenschaukel» (обезьяньи качели).
в Италии говорят chiocciola — улитка.
в Дании и Швеции употребляют «snabel-a» — «а с хоботом».
в Норвегии говорят «krøllalfa» (крёльальфа) — «а с завитком».
в Чехии и Словакии zavináč — рольмопс (сельдь под маринадом).
в Польше говорят małpa (обезьяна)
в Тайване — мышка.
в Финляндии — кошачий хвост.
в Греции — παπακι — уточка
в Венгрии — червь, клещ.
в Сербии — лудо A (чокнутая A) или мајмун (обезьяна)
в Швеции — слон.
во Вьетнаме — «скрюченная A».
в латышском — et («эт»), заимствование из английского.
в литовском — eta («эта»), заимствование из английского с литовской морфемой в конце.
в хорватском — majmun («маймун», обезьяна).
в японском — аттомааку (яп.от англ. «at mark») или удзумаки (водоворот)
 
 31.  Анна Степановская 07.03.2009 19:13 
 Привет,автор! мне эта фотка на другом сайте тоже понравилась
 
 32.  Михаил Секретарев 08.03.2009 14:26 
 :)
 
 33.  Mihail Sergeevichev 09.03.2009 10:10 
 ааа, прикольно!
 
 34.  Надежда Байкова 09.03.2009 13:05 
 30/ мавпочка - звучит гордо :))
 
 35.  Исида Лориэн 21.06.2009 15:46 
 абалденно!
 
 36.  Исида Лориэн 18.12.2009 02:20 
 возвращаясь, повторюсь - очень классные фотографии, где присутствуют кошки!
 

 

 
Рейтинг@Mail.ru