3/ Обещаю исправляться...потихонечку. (-:
Может быть в этом и есть часть моей души:растерянность и разбросанность...плюс подход к фотографированю под типичным лозунгом:хочу иметь ВСЁ на кадре во что бы то ни стало и получается в итоге потом такое...будто сквозь занавеску.
Деревья, выстроившиеся в ряд, здесь очень хороши! Но вот внизу в овражке что-то невнятное. Я думаю, что если это фото завиньетировать (плавно затемнить)по краям, то оно будет намного лучше выглядеть. Бывают такие сюжеты, когда равномерная яркость по всей площади фото - не очень хорошо. Здесь, по-моему, как раз такой случай. И искусственное виньтирование может существенно помочь. Вот фото в качестве примера: ссылка
5/ Именно это я только-что на ФШ попробовал.Не знал,конечно,про слово завиньетировать.У меня немецкая версия.Не мешало бы скачать где-нибудь руссификатор.Нашёл у меня там "Beleuchtungseffekte",т.е. эффекты освещения.Лишь бы не переусердствовать с такими средствами...
6/Привет, Кристиан! Не советую использовать руссифицированную версию ФШ. Там обычно очень плохой перевод и даже орфографические ошибки:( Лучше пользоваться немецкой или английской версиями. У меня стоит английская. Дело тут в том, что в русскоязычной литерературе по ФШ все пункты меню и действия расписаны по английски. Например, Crop, Layer, Levels и т.д. И если иметь на компьютере русскую версию ФШ, то читая книгу, очень трудно будет понять, о чём идёт речь и где искать нужные пункты меню. Ведь в книге и в программе они называются по-разному. Намного проще привыкнуть к оригинальным английским терминам. Или немецким, если есть нормальный перевод в книге на немецкий язык. Так что ещё раз не советую ставить русский вариант. А что касается способов затемнения краёв, то это в ФШ можно сделать несколькими разными путями. Либо использовать уже готовые эффекты, либо можно сделать вручную со слоями и т.д. Ну а опыт придёт, когда будет практика.