Фотолайн | PhotoLine - сайт для любителей фотографии



природа

фотография 20 минут ходьбы...

20 минут ходьбы...


Кристиан Эльснер
26.10.2008


 




другие фото раздела


<<старые
 
новые>>
Рекомендует
Олег Зверев
Поставил(а) пятерку
Александр Победимский
 1.  Ольга Варванович 26.10.2008 14:30 
 Красиво!
 
 2.  Ольга Проворова 26.10.2008 19:29 
 Классно! Мне очень нравится!
 
 3.  Игорь Туров 28.10.2008 22:25 
 Мне бы тоже понравилось,если бы глаза не разбегались в разные стороны:) Т.е. я хочу видеть смысловой(эмоцианальный) акцент:)
 
 4.  Кристиан Эльснер 29.10.2008 21:52 
 3/ Обещаю исправляться...потихонечку. (-:
Может быть в этом и есть часть моей души:растерянность и разбросанность...плюс подход к фотографированю под типичным лозунгом:хочу иметь ВСЁ на кадре во что бы то ни стало и получается в итоге потом такое...будто сквозь занавеску.
 
 5.  Олег Зверев 31.10.2008 01:26 
 Деревья, выстроившиеся в ряд, здесь очень хороши! Но вот внизу в овражке что-то невнятное. Я думаю, что если это фото завиньетировать (плавно затемнить)по краям, то оно будет намного лучше выглядеть. Бывают такие сюжеты, когда равномерная яркость по всей площади фото - не очень хорошо. Здесь, по-моему, как раз такой случай. И искусственное виньтирование может существенно помочь. Вот фото в качестве примера: ссылка
 
 6.  Кристиан Эльснер 31.10.2008 02:09 
 5/ Именно это я только-что на ФШ попробовал.Не знал,конечно,про слово завиньетировать.У меня немецкая версия.Не мешало бы скачать где-нибудь руссификатор.Нашёл у меня там "Beleuchtungseffekte",т.е. эффекты освещения.Лишь бы не переусердствовать с такими средствами...
 
 7.  Олег Зверев 31.10.2008 17:41 
 6/Привет, Кристиан! Не советую использовать руссифицированную версию ФШ. Там обычно очень плохой перевод и даже орфографические ошибки:( Лучше пользоваться немецкой или английской версиями. У меня стоит английская. Дело тут в том, что в русскоязычной литерературе по ФШ все пункты меню и действия расписаны по английски. Например, Crop, Layer, Levels и т.д. И если иметь на компьютере русскую версию ФШ, то читая книгу, очень трудно будет понять, о чём идёт речь и где искать нужные пункты меню. Ведь в книге и в программе они называются по-разному. Намного проще привыкнуть к оригинальным английским терминам. Или немецким, если есть нормальный перевод в книге на немецкий язык. Так что ещё раз не советую ставить русский вариант. А что касается способов затемнения краёв, то это в ФШ можно сделать несколькими разными путями. Либо использовать уже готовые эффекты, либо можно сделать вручную со слоями и т.д. Ну а опыт придёт, когда будет практика.
 
 8.  AndrewA 31.10.2008 17:45 
 я тут ничего не увидел
 
 9.  AndrewA 31.10.2008 17:47 
 5 практически ни одно современное фото без виньетки не обходится
даже почему то западное журналистское :(
 
 10.  Анна Степановская 01.11.2008 16:51 
 7/согласна насчет русского Ф/шопа и совета Олега, хороший кадр станет еще лучше.
 

 

 
Рейтинг@Mail.ru