Я считаю, что "Кот из сказки" ничуть не хуже, чем "Cat from fary-tale". Английские слова ничего не добавляют картине, но прозрачно намекают на ваше владение языком. Если учесть, что далеко не все присутствующие на лайне им владеют, то не стоит, пожалуй, так откровенно демонстрировать своё языковое превосходство. Не скромно.
Александр, да я действительно знаю английский хорошо, но и русский люблю не меньше!! :) Английский ведь- международный, так??а для того чтобы понять название, можно и словариком электронным воспользоваться. Или, например, это будет являться дополнительным стимулом выучить иностранный язык. :))
Ну, стимул это слабый. А иностранные граждане оригинального (не советского) происхождения здесь не замечены - ведь лайн не имеет параллельной английской версии, так что им тут ловить нечего.
P.S. Появился здесь некто Ciro Totku, я подумал, что японец, и писал он на англицком. Я, наивный, ему тоже на англицком, думл, может он ничьи комменты прочесть не может, так хоть я ему понятное напишу. Оказалось, ёлкин корень, что и этот наш: нашел где он по-нашенски коммент написал. Вот. :)
ну понятно...в общем- каждому своё,конечно :) а японцы,кстати, народ забавный-сталкивалась. Касабельно моих фото, то иногда да, называю их по-английски...но следующую, специально для Вас назову по-русски :)) :))
кот - красавец)