Фотолайн | PhotoLine - сайт для любителей фотографии



остальное

фотография the an apple

the an apple


*** ***
5.06.2007


Еще тут: ссылка

 




другие фото раздела


<<старые
 
новые>>
Рекомендует
Sergey Woroshilov
Поставил(а) пятерку
Александр Победимский
 1.  Автор 05.06.2007 02:07 
 никак не разберусь когда надо писать the, когда an, а когда можно не писать ни то, ни другое
 
 2.  Ольга Кей 05.06.2007 02:26 
 "the" - это когда речь идёт о конкретном предмете, и все это знают. "a" или "an" (если слово начинается на гласную) - любой неопределенный предмет. объяснила как могла :)
 
 3. Victor Ginzburg 05.06.2007 02:31 
 2 - да, но непонятно, там у дверей конкретный огрызок или так себе.
 
 4.  Ольга Кей 05.06.2007 02:35 
 3/ а мне красные шнурочки веселее
 
 5. Victor Ginzburg 05.06.2007 02:41 
 4 - и над артиклем думать не надо, точно без него )
 
 6.  Автор 05.06.2007 02:46 
 2) Оля, спасибо! В том-то и проблема, что хотелось что бы в конкретности яблока зритель не был уверен. Хоть по-русски называй!
3) Виктор, вы наверное опять пошутили? :)

Решила, что лучше всего будет "the an apple". Так можно в английском?
 
 7.  Ольга Кей 05.06.2007 02:49 
 6/ к сожалению можно только один артикль - или the или an :(
 
 8.  Автор 05.06.2007 02:53 
 7) недальновидные англичане :)
 
 9.  Ольга Кей 05.06.2007 07:26 
 8/ пока мы с вами беседовали, вам трояк влепили :(
не вникает народ в тонкости английского языка ;)
 
 10.  Сергей Кручинин 05.06.2007 17:41 
 :)))
 
 11.  Александр Фурсов 05.06.2007 17:51 
 \6\. Вот по-русски и называйте.

Есть анекдот: Как переводится неопределённый английский артикль "a" и как переводится определённый "the"? Неопределённый артикль "a" переводится словом "типа", а определённый "the" - "чисто конкретно".
 
 12.  Автор 05.06.2007 23:10 
 9/ И пятерку тоже кто-то поставил. Хоть сказали б за что. А то думаю, что один от зависти, а другой - пожалел :)
11/ Александр, английский вариант мне показался богаче парралелями. А в этих "типа" и особенно "чисто конкретно" я еще хуже, чем в английском разбираюсь )
 
 13.  Сергей Кручинин 05.06.2007 23:14 
 Автор, вы подняли мне настроение
видел подобное не раз но в вагоне метро снимать камерой пока не практикую )

хор настроение - в 21 веке дорогого стоит. Думаете, 5 жалко?.. ;)

 
 14.  Автор 05.06.2007 23:23 
 13/ тогда все правильно :)
осталось с тройкистом разобраться

 
 15.  Сергей Кручинин 05.06.2007 23:46 
 таких тоже хватает...
доброй ночи!

или хорошего дня - не знаю, где Вы... :)

 

 

 
Рейтинг@Mail.ru