1: Нет, Максим, здесь не в капитализме дело.
2: А как ты считаешь, Михаил?
3: Опасаюсь, что не пожалеет. Он всю жизнь будет усердно стирать в себе все "русское" (кавычки!). Для него русское - это вот это все...
Нет, наверное я никогда не смогу сойтись с волной 70-80х. Чужие мы.
мне кажется, язык не главное для общения. сплошь и рядом на своём языке не можешь договориться о простейших вещах, а на чужом - пожалуста. было бы желание понимать друг друга, а язык приложится.
ну не обязательно же считать, что у человека есть только один язык. может быть два, пусть даже английский - основной. или так не получается? расскажите, товарищи эмигранты, а?
Мой сын (на снимке НЕ он) свободно говорит на обоих языках и второй год выбирает в школе латынь.
Мы никогда и ничего ему не запрещали. Просто в нашем доме говорят по-русски. Английский беспокоства не вызывал - понятно было, что он станет для него основным. А русским с ним занималась жена. Выписывали из России методички-учебники и были домашние русские уроки.
Мы очень хотели, чтобы он еще Испанский взял (для Флориды, где мы тогда жили это очень важный момент), но школа дважды его заворачивала под предлогом того, что испано-язычных детей много и все они хотят на этот курс.
А карточка не про проблему русского языка в Штатах.
10: В том-то и дело, что выбор есть. Вот этот мальчик на снимке - он не будет говорить по-русски.
Иногда они этот выбор делают вообще странно: Скажем, с чужими людьми говорят по-русски, а с родителями - никогда.
Или, понимают русские вопросы, но отвечают только по-английски.
Сначала кажется - выбор сделан детьми.
На самом деле - родителями. Вернее, родители сами подвели детей к такому выбору.
Вот, показалось мне, на этой карточке как раз вышел такой момент.
Жаль, что на маленькой карточке этого не видно - там на верхней полке стоит горшок с надписью "Ashes of Problem Students" (прах сложных учеников). Мама мальчика - учитель.
/0/ Жаль его...