Фотолайн | PhotoLine - сайт для любителей фотографии



жанр

фотография Умилённый Взгляд в Толпу

Умилённый Взгляд в Толпу


Вениамин Костицын
3.07.2004


можно, конечно и в портрет ...

 




другие фото раздела


<<старые
 
новые>>
Рекомендует
Владимир Алексеев
Поставил(а) пятерку
Александр Победимский
 1.  Oleg Hartsenko 03.07.2004 15:39 
 вай, дуга не вписалась, жаль
 
 2.  Вениамин Костицын 03.07.2004 15:42 
 горячий хлопец однако.

дуга не не вписалась, а обрезана. не понимаете? ничего, это не страшно.
 
 3.  Oleg Hartsenko 03.07.2004 15:45 
 так есть с дугой? покажите, а?
 
 4.  Вениамин Костицын 03.07.2004 15:48 
 может быть и покажу, но это другая карточка и не та, что мне хотелось показать.

то, что мне хотелось покзать, вверху.
 
 5.  BAZ 03.07.2004 16:26 
 "Девушка пела в церковном хоре...". Вот эти строки навеяло. Очень гармоничная карточка. И название не в состоянии помешать.:-)
 
 6.  Вениамин Костицын 03.07.2004 16:29 
 девушка, тем не менее, в церковном хоре не пела. а это именно взгляд в толпу
 
 7.  Вениамин Костицын 03.07.2004 16:31 
 кто по немецки понимает, может почитать

ссылка

на досуге. особенно об открытой композиции.
 
 8.  BAZ 03.07.2004 19:14 
 /6/ Дык это не я, это поэт один... И позвольте оставаться при своем впечатлении. Потому как думать о том, что там за такая особенная толпа и почему такой девушке на нее нужно умильно смотреть - не хочется. Особенно - по выходным. Да и по-немецки я ни бум-бум. :-)
 
 9.  Вениамин Костицын 03.07.2004 19:23 
 там вообще-то не про неё. а на русский переводить мне на данный момент нет ни малейшего желания :-)

ну а ленивцам читать по немецки есть и другоепо английски, особенно для проживапщих в штатах, про права фотографов :

ссылка
 
 10.  Виктор Жильцов 03.07.2004 19:52 
 [7]: Посмотрел. Очень уж мелко написано. Слова "открытая композиция" встречаются в тексте один раз. В строке: "c) die offene Komposition".-))
А кто по-русски понимает, то учебных материалов по фото в Сети на русском гораздо больше. Много действительно толковых. А не по-русски я практически ничего не нашел, кроме кратких заметок и ссылок на платные курсы.

 
 11.  Вениамин Костицын 03.07.2004 20:09 
 /10/ ... звучит очень приятно : не понимаю - значит не может быть толковым. а платные курсы и у меня есть, можно и на русском.
 
 12.  BAZ 03.07.2004 20:20 
 /9/ А про права зрителей там ничего нет? Обижают!:-)
 
 13.  Вениамин Костицын 03.07.2004 20:25 
 у любого зрителя есть право быть выброшенным с моей выставки, если он мне мешает и у любого клиента есть право получить отказ, если заказ мне не подходит ;-)))

что-то я не часто видел зрителей, у которых пытаются вырвать глаз за обозрение фотографии. или вы особо нуждающийся в защите своих прав ? если настолько серьёзно - обратитесь в A.I. :-)
 
 14.  Вениамин Костицын 03.07.2004 20:55 
 это кстати не было наездом на присутствующих :-)
 
 15.  Виктор Жильцов 04.07.2004 02:09 
 [14]: А чем же это было?
[11]: У вас извращенная логика, Вениамин. С чего вы взяли, что это звучит в моих словах? Я сказал лишь то, что сказал: по-русски материалов в Сети много, а на других языках мало. Вот и все. А про ваши платные курсы я ничего не говорил.
 
 16.  Вениамин Костицын 04.07.2004 21:28 
 15 : попробуйте сначала объяснить "Посмотрел. Очень уж мелко написано. Слова "открытая композиция" встречаются в тексте один раз" если уж хотите разбираться :-)
 
 17.  Виктор Жильцов 04.07.2004 22:41 
 [15]: Вениамин, поверьте, в моих словах нет никакого подтекста. "Мелко написано" означает, что шрифт очень маленький на моем мониторе. Правда. Буковки ну очень маленького размера. Не более того. В [7] вы пишете, "...особенно об открытой композиции". Я сделал поиск по страничке. Слова "offene Komposition" нашлись один раз. Проверьте сами. Мне показалось странноватым, что вы отсылаете почитать об открытой композиции, а там об этом ничего нет, вот и сказал. Два известных вам факта изложены нейтральным тоном (ну, и еще один - про материалы на русском).
Не понимаю, почему это можно воспринять как нечто обидное.
 
 18.  Вениамин Костицын 04.07.2004 22:58 
 нет, что вы - совсем не обидное. ну а ваше высказывание о размере текста и результате поиска по странице подтверждает моё подозрение, что о содержании вы говорить и не собирались, что - не читая - понятно.
 
 19.  Вениамин Костицын 04.07.2004 22:58 
 "совсем не обидное" в данном случае тоже без подтекста :-)
 
 20.  Виктор Жильцов 04.07.2004 23:18 
 [18]: Верно, о содержании говорить не собирался, так как читать очень тяжело, а интересующего меня не нашел.
 

 

 
Рейтинг@Mail.ru