4) Думаю, что автор достаточно образован, чтобы знать про написание имени культового портрета великого Леонардо. Скорее всего предложенный вариант относится к области стёба, как и само сопоставление стрекозы с той загадочной дамой, имя которой правильнее всего по-русски транслитерируется как Джиоконда.
Так что, Евгений, Вы попались на удочку. :)
/5/ Возможно :)
В таком случае не я один (см. коммент 2). Что же касается транлитерации, я привел энциклопедическое название, а по italiano я, к сожалению, не pare :))