Автор |
Сообщение |
elisatya
Зарегистрирован: 28 сен 2010, 16:52 Сообщений: 2
|
 привет
здравствуйте! меня зовут Элиза, я - из Франции, и я изучаю русский язык. Я люблю фотографию, мой вебсайт: http://elisatya.blogspot.comЯ надеюсь, вам понравится
|
28 сен 2010, 17:04 |
|
 |
Павел Горский
Зарегистрирован: 03 ноя 2003, 00:13 Сообщений: 3816 Откуда: Москва
|
 Re: привет
elisatya писал(а): ... я изучаю русский язык. Интересуетесь общением на русском? А сайт Ваш сделан на английском! Меня терзают смутные сомнения 
|
29 сен 2010, 09:35 |
|
 |
Nathan
Зарегистрирован: 06 июн 2008, 18:58 Сообщений: 1290
|
 Re: привет
Интересный сайт, Элиза! -- Не обращайте внимания на русскую подозрительность - это у них в крови.
|
30 сен 2010, 15:12 |
|
 |
elisatya
Зарегистрирован: 28 сен 2010, 16:52 Сообщений: 2
|
 Re: привет
Павел : каждый говорит на английском, легче! Натан : спасибо! 
|
01 окт 2010, 01:37 |
|
 |
Nathan
Зарегистрирован: 06 июн 2008, 18:58 Сообщений: 1290
|
 Re: привет
Я как-то выучил английский за полгода; на удивление простой и стройный язык. Иврит - за год, японский - за два года... Немецкий учил в школе и институте, но так его и не понял. Не уверен, что мне хватило бы терпения выучить такой сложный язык, как русский.
Например, даже мне не просто сообразить как на русском выразить: "каждый говорит на английском, легче". Наверное: "английский доступен многим".
Успехов в русском, Элиза!
|
01 окт 2010, 10:20 |
|
 |
Павел Горский
Зарегистрирован: 03 ноя 2003, 00:13 Сообщений: 3816 Откуда: Москва
|
 Re: привет
Nathan писал(а): Не уверен, что мне хватило бы терпения выучить такой сложный язык, как русский И то правда! Когда я работал в московском офисе компании Ernst & Young, там работало много американцев. С одним парнем из Техаса я подружился. Как-то он вознамерился учить русский. Я предложил свои услуги в обмен на его усилия по улучшению моего английского. На первом занятии он заинтересовался как будет по-русски next week. Я написал "на следующей неделе". Потом я медленно произнес это вслух. Он удивленно спросил - неужели я произнес по русски то, что по-английски просто next week? Я подтвердил. Подумав секунд 10 он схватился руками за голову и сказал, что никогда не сможет выучить русский. На этом наши занятия закончились 
|
01 окт 2010, 12:14 |
|
 |
Nathan
Зарегистрирован: 06 июн 2008, 18:58 Сообщений: 1290
|
 Re: привет
Вся сложность (и гибкость) русского в большом числе степеней свободы благодаря окончаниям, отсутствию артиклей и т.д. Но и на английском, со всей его негибкостью, можно передать всю гамму нюансов. Важно иметь что сказать, а на каком языке - не так уж и важно.
|
01 окт 2010, 15:08 |
|
 |
Павел Горский
Зарегистрирован: 03 ноя 2003, 00:13 Сообщений: 3816 Откуда: Москва
|
 Re: привет
Да ну? Например русский = английский ---------------------------- построить = build перестроить = надстроить = подстроить = (башню подстроили к правой части дома) обустроить = застроить = понастроить = (понастроили тут, понимаешь!) расстроить = (город расстроился на восток до самого леса) пристроить = отстроить =
|
01 окт 2010, 17:51 |
|
 |
G. Sunday
Зарегистрирован: 02 сен 2005, 18:57 Сообщений: 357 Откуда: Мухосранскъ
|
 Re: привет
Павел Горский писал(а): Да ну? Например русский = английский ---------------------------- построить = build перестроить = надстроить = подстроить = (башню подстроили к правой части дома) обустроить = застроить = понастроить = (понастроили тут, понимаешь!) расстроить = (город расстроился на восток до самого леса) пристроить = отстроить = к сожалению, в английском языке не существует перевода етим словам. Только "построить" переводится
|
01 окт 2010, 20:26 |
|
 |
Павел Горский
Зарегистрирован: 03 ноя 2003, 00:13 Сообщений: 3816 Откуда: Москва
|
 Re: привет
G. Sunday писал(а): к сожалению, в английском языке не существует перевода етим словам. Только "построить" переводится Сомнительно! Например, "перестроить" = rebuild. Предполагаю, что трудно перевести такие слова как "обустроить"
|
01 окт 2010, 20:31 |
|
|