|
|
|
Текущее время: 29 июн 2025, 09:37
|
Сообщения без ответов | Активные темы
ссылка на статью о композиции, довольно занятная
Автор |
Сообщение |
Vitala
|
 ссылка на статью о композиции, довольно занятная
|
17 дек 2006, 19:20 |
|
 |
ЕГ.
|
 Re: ссылка на статью о композиции, довольно занятн
ага, занятная - буквы какие-то странные
|
17 дек 2006, 20:21 |
|
 |
Илья Карташев
Зарегистрирован: 02 ноя 2003, 23:15 Сообщений: 1454 Откуда: Москва
|
 Действительно.
Ссылка на перевод точно не была бы лишней.
|
17 дек 2006, 23:41 |
|
 |
Vitala
|
 Re: ссылка на статью о композиции, довольно занятн
Извините, не знаю есть ли перевод
|
18 дек 2006, 11:26 |
|
 |
Vitala
|
 Re: Действительно.
Извините, не знаю есть ли перевод
|
18 дек 2006, 11:27 |
|
 |
smerch
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 14:31 Сообщений: 36
|
 [url]www.translate.ru[/url]
|
19 дек 2006, 11:36 |
|
 |
Виктор Жильцов
Зарегистрирован: 03 ноя 2003, 13:32 Сообщений: 221 Откуда: Дубна
|
 Элементарно, Ватсон...
Хорошее пособие для начинающих. Базовые сведения первого курса. Многим было бы полезно почитать.
|
19 дек 2006, 22:54 |
|
 |
Vitala
|
 Re: Элементарно, Ватсон...
вот-вот, а то база отсутствует
|
20 дек 2006, 15:53 |
|
 |
Илья Карташев
Зарегистрирован: 02 ноя 2003, 23:15 Сообщений: 1454 Откуда: Москва
|
 Теперь всё ясно:
"... это должно поднять хорошую часть картинного самолета и постепенно стать подчиненным, уходя."
|
21 дек 2006, 23:41 |
|
 |
BAZ
Зарегистрирован: 09 ноя 2003, 23:38 Сообщений: 946
|
 Re: Действительно.
Цитата: Ссылка на перевод точно не была бы лишней.
Искать ссылки на затертые книжки (Л.Дыко и т.д. и т.п.) мне лень, сам поищи. Насколько я понимаю в этих буквах - принципиальных отличий не имеется. Ну, иллюстрации тут поцветнее... 
|
22 дек 2006, 13:36 |
|
|
Кто сейчас на форуме |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|