Это произошло в первые годы моей жизни в новой стране. По совести говоря, познакомившись с программой экзаменов на "ришайон" - подтверждение врачебного диплома - я понял, что одолеть это если и возможно, то ценой полного обалдения без малейшего шанса на реабилитацию. Дело было даже не в объеме информации и учебниках на английском. Невеждой я не был, читал по-английски свободно (по крайней мере, литературу по специальности), и память была в порядке. Нет, дело было в вопросах! Экзамен по американской системе предполагает выбор одного из нескольких варинтов очень похожих ответов. Поэтому крайне важно сначала точно уяснить: а что, собственно, от тебя хотят? При вполне божеских условиях экзамена - можно сдавать на одном из трех языков: иврите, английском или родном - понять вопросы можно было, конечно, но только интуитивно. Изначально они составлялись на иврите, что вполне естественно, но переводил их на русский человек, для которого этот язык, если и был родным, то очень давно. С англиийским было получше, но я был не настолько самоуверен... Поскольку такой вариант не исключен был еще до отъезда, а семью кормить надо, был пущен в ход резервный план: аккупунктура и лечебный массаж, которыми владел давно и достаточно прилично. Короче, поработав несколько дней бесплатно в небольшой частной клинике, я подписал договор и по уши погрузился в работу. Однако, частная альтернаивная клиника не обеспечиивает тех условий, что государственная больница, ни по размеру и стабильности зарплаты, ни в кое-каких моментах, о которых еще надеюсь рассказать в другой раз. И вот, только пришло такое просветление сознания, как правительство преподнесло подарок: истинно царский подарок. Вступил в силу закон, по которому врачи со стажем более 14 лет получали право сдавать устный экзамен - собеседование! Но надо сначала пройти полу-годичную стажировку в государственной больнице и получить там хорошую характеристику. Что и было сделано без особых проблем. И настал Судный День! С великого куража, а вернее сказать - сдуру, я поперся на экзамен на своей машине. И куда - в Гуш-Дан (или Большой Тель-Авив) - городской конгломерат, в сумасшедший дом без перерыва! Естественно, заблудился, взбесился и, уже точно зная, что опоздал безнадежно, вдруг обнаружил, что проскочил искомое лечебное заведение по улице с односторонним движением. Матом такой силы этим древние небеса еще не осквернялись. Небеса содрогнулись и исторгли воющую, как низвергаемый в преисподнюю Сатана, машину "Скорой Помощи". Не соображая уже ничего, движимый только спасительным инстинктом, я плотно сел ей на хвост и через пару минут уже был от служебного входа направлен охранником на стоянку для гостей. В момещение судилища растрепаный, потный, злой и перепуганый одновременно, соискатель "ришайона" влетел аккурат в ту минуту, когда секретарша закончила регистрацию. Но будь вовек благословена эта настоящая "идише мамэ"! Она посмотрела на меня с истинно материнским состраданием, развернула свои бумаги и со вздохом попросила направление на экзамен и удостоверение личности... Не успев перевести дух, вместе с восемью другими испытуемыми был ввергнут в судилище и аз, многогрешный. Нас развели по одиночным комнатам, где выяснилось, что пять бумажных листочков, судорожно сжимаемых в руке, это пять экзаменационных вопросов. Когда я успел их набрать - убей, не помню. Но зато помню, как почти со слезами умиления возблагодарил обычаи этой жаркой страны. На столе был чайник, чай, кофе, бутылки с ледяной минералкой и какое-то печенье. Осушив единым духом бутылку воды, я вернулся из небытия в реальный мир и взялся за изучение вопросов. Надо сказать, что в комнате я был не один. Тут присутствовала миловидная особа женского пола, охотно помогающая решить проблемы лингвистические, но слишком юная, чтобы что-то петрить в вопросах медицинских. Почти не консультируясь с госпожой надзирательницей, я разобрался с вопросами, написаными на очень простом и понятном иврите. Оказалось - ничего страшного: описание клинической ситуации и "под-вопросы": что еще нужно спросить, какие исследования сделать, предполагаемый диагноз и план лечения. Делов-то для зубра от медициины, прошедшего огни, воды и "Скорую Помощь"! "Ситуации" оказались на удивление простыми. O, santa simplicia! Знать бы, ЧТО скрывается за этой « простотой». Совершеннно успокоившись, я неспеша написал ответы ко всем вопросам, причем нашел еще возможность блеснуть, углубившись в область психо-соматических расстройств. (Благо, времени было предостаточно.) Проклятое тщеславие! Но "слаб человек и велики беси"... К реальности меня вернул голос "надзирательницы": - Доктор, если Вы готовы, можно идти отвечать. Весь кураж куда-то мигом улетучился. Сразу вспомнилось, что попыток всего две, что словарный запас беден, а акцент - ужасен, а в животе забурчало, как в свинарнике при раздаче корма... В инквизиторской, за накрытым зеленой скатертью столом восседали трое представительных мужчин очень и очень профессорского облика. Они все и были профессорами. Вид у них был предельно утомленный и здорово обозленный; вид, скажем сразу, не располагающий к оптимизму. Но отступать-то все-равно некуда... Ладно, ввяжемся в бой, а там война план покажет. Мои иголки им у меня не отнять при любом исходе. Начал с самого трудного, как мне казалось, вопроса. Мои ответы были встречены спокойно. Даже доброжелательно, несмотря на то, что забравшись в дебри, я перешел на кошмарную англо-ивритскую смесь, дополненую пантомимой. Второй и третий вопросы (и мои на них ответы) произвели на профессорсский синедрион явно транквилизирующее действие. На лицах небожителей прорисовалась доброжелательность, а их вопросы прямо таки направляли меня по путям, намеченым в моих подготовительтных записках. Судилище постепенно превратилось в беседу коллег... И тут, не в меру расслабившись, я что-то ляпнул. Осознав это, ляпнул нечто вообще несусветное. Наводящие вопросы моментално превратились в низводящие. И я растерялся окончательно. Я провалился на тот уровень, на котором не помнят даже таблицу умножения... Господи, за что?! Осталось ответить сущую ерунду, и - на тебе... И тут самый солидный из триумвирата - при бархатной кипе и окладистой седеющеей бороде - спросил совсем неожиданное: - Доктор, а ты откуда? - Из Хайфы. - Нет, откуда ты приехал в Страну? - Из России... - Это мы слышим, - усмехнулся профессор. - Откуда из России? - А-а! Из Воронежа. На коллективном лице экзаменаторов нарисовалось недоумение. - Это где? Мои попытки просветить их в российской географии были тщетны. И тут меня осенило! - Вы читали роман Шолохова "Тихий Дон"? Этот роман получил Нобелевскую премию. Оказалось, что двое из них да, читали. И тут же стали объяснять третьему, что это за прекрасная книга. Профессора, захлебываясь от восторга старались передать товарищу содержание великого романа... Пошел такой иврит, что я перестал вообще что-то понимать и только тихо сидел на своем стуле, наблюдая профессорское востргоизлияние. Длилось оно довольно долго. Наконец они устали и вспомнили о моем существовании. - Ладно, роман прекрасный, Шолохов - гений, но ты здесь причем? - Вы спросили, откуда я приехал? Вот, как-раз из тех мест. Немая сцена. Бородатый вытаращил глаза и уставился на меня, как глокая куздра на бокренка. И вдруг все трое начали хохотать, хохотать на полную катушку, до икоты и падения челом на стол. Прохохотавшись, бородатый, всхлипывая, изрек: - Ладно. Давай последний билет. Добрым словом вспомнил я в душе профессора Оливена, у которого проходил " истаклют" - полугодичную стажировку перед экзаменом. Оливен требовал тщательно изучать не только прямые эффекты лекарств (что само собой разумеется), но обращать особое внимание на всевозможные побочные действия, иногда странные и неожиданные. Таким образом, получив в последнем билете описание типичного депрессивного психоза, я уже с первых попросов понял, куда меня ведут почтенные экзаменаторы и сократил наши совместные мучения. Перечислив, как старательный студент, все возможные причины депресии, я изрек: - Думаю, что сравнительно молодая жещина, уже имея четырех детей, не хочет еще, и потому предохраняется от беременностии. - Ну и что? - с нарочито наивным видом поинтересовался один из моих мучителей. - А то, что одним из побочных эффектов гормональных контрацептивов является депрессия. На меня посмотрели с уважением - Но это очень редко... - Да, для современных препаратов. Но в вопросе дата не указана, а сочетании с тем. что я сказал о... - Ладно, довольно об этом. А что ты можешь сказать о вот таком анализе крови. У меня в руках оказалась написаная на листочке гемограмма. Почерк типично врачебный - хрен поймешь, да еще и на иврите. Сколько позволяют приличия, изучаю эти каракули. - Я думаю, что здесь анемия. Отвечаю почти наугад, руководствуясь скорее по-звериному обострившейся интуицией; в мешанине закорючек мне показалось нечто, похожее на Hb-9,8. -Правильно, - с готовностью соглашается инквизитор. - А какая анемия? Какая-какая?! Да их миллион с прицепом. Будь это даже напечатано, гематология отнють не мой конек. А разобраться в этой цидуле вообще выше моих сил. Надо сдаваться. Приеду домой, растянусь на диване... дочитаю монографию о внемеридинных точках... Да гори оно всё! С обреченным видом кладу листок на стол: - Мне нечего прибавить. - Погоди, - вдруг подает голос самый молчаливый член комиссии. - Ты анестезиолог, если не ошибаюсь? - Был... - Аз хеврэ, ма анахну роцим ми а-технай? (Коллеги, а чего мы, собствено, хотим от технаря?) Инквизиторы переглядываются. Вдруг бородатый совершено некошерно хрюкает в свою бородищу. - Технай ми Дон а-Шакет!... (Технарь с Тихого Дона.) Вся троица закатывается гомерическим хохотом. ===================================================== Через месяц мы с друзьями обмывали мой "ришайон" в очаровательном арабском ресторачике в романтическом древнем Яффо. Выуживая из божествено вкусного соуса толстенькую тигровую креветку, я неожиданно для самого себя изрек: - Други мои, прошу наполнить бокалы. Встал и торжественно признес: - Выпьем за «Тихий Дон»!
|