На снимке храм чамской культуры 8 века, который расположен в пригороде города Фонтьет (Phan Thiet), в Южном Вьетнаме. Храм никогда не реставрировался, так как до сих пор остается загадкой рецепт раствора, которым связывали кирпичи этого и других подобных храмов… Хочу сказать несколько слов об известном вьетнамском поэте Han Mac Tu, который прожил короткую (28 лет) жизнь, но успел написать около пяти томов лирических стихотворений. В 30-х годах прошлого века он жил в Фонтьете, здесь он встретил любимую девушку Mong Cam, здесь же он написал большую часть своих стихотворений, многие из которых были написаны именно на том месте, с которого был сделан данный снимок. Судьба трагически распорядилось его жизнью: он заболел проказой, был разлучен с любимой и умер в лепрозории, в безызвестности. Ниже моя попытка перевода одного из его стихотворений, посвещенного Фонтьету: Фонтьет! Фонтьет! Я скитаюсь в поисках рая любви Но всегда возвращаюсь в те далекие дни Где было неистовство, и лики луны Казалось, шептали мне в бездне ночи: О боже! Фонтьет! Но что для луны течение лет? На веки покинул я город надежд. Вот снова печальна на небе луна, И новый удар наносит судьба…
|