Фотолайн | PhotoLine - сайт для любителей фотографии



конкурс

фотография Обрезки

Обрезки


Алексей Федотов
27.04.2020

Интересно, что может прийти на ум увидев такое название ?! :)

фоторедактор (фотошоп) онлайн
 

другие фото раздела


<<старые
 
новые>>
Интересный комментарий:
Первый шаг к эротофото.
Сергей Стулов
О! История из жизни. Пока подпопник новый не понять, какой стороной куда его надевать. Потом, когда затаскается, то ясно, какая сторона чище, а на новеньком я на всякий случай написал на внутренней стороне "ЖОПА". Чтоб не путать. А поскольку надпись прилегает к этому самому месту, то не видна. Пошли в байдарочный поход, на первой стоянке начало похода хорошо отметили. Утром просыпаюсь, слышу, что ...
Рекомендовал(а)
Анна Кладония




 1.Александр Бобырь 27.04.2020 13:52 
 Видел такие названия:
"Первый воин"
"Свободный серп"
 
 2.Наталья Наточина 27.04.2020 14:43 
 /0/ Обрезки ткани, лоскутки. Или обрезки теста :)
 
 3.Владимир Кривицкий 27.04.2020 14:54 
 /0/ Обрезание делают!
Привет :-))))
 
 4.Владимир Корелов 27.04.2020 15:07 
 Свет приятный.
1. Александр, по М2 катались?
 
 5.AndrewA 27.04.2020 15:10 
 самое прикольное название русской деревни знают все русские
только этого не понимают
а потому, что знают это название в версии французского произношения...
а вот еж ли произнести правильно, по русски, то слово заиграет богато -
"борОдино"
а? каково? :)
вот что б придушить этот излишний на тот момент сермяжный патриотизм и было велено впредь употреблять французкое слово
 
 6.AndrewA 27.04.2020 15:11 
 в итоге,
фот с "Бородино" в конкурсе не будет :)
 
 7.AndrewA 27.04.2020 15:12 
 где то находил и парное "Онучино" :)
 
 8.Александр Фурсов 27.04.2020 15:37 
 \3\ С языка снял. :))
 
 9.Александр Бобырь 27.04.2020 15:44 
 /4/ Раньше в Крым по М2 ехали. Питер-Сергеевка(ночлег)-Харьков-Запорожье-Крым.
Теперь по М4.
 
 10.Яков Бегельфер 27.04.2020 16:40 
 В Беларуси между Оршей и Могилёвым-село Чемоданы.
 
 11.Владимир Корелов 27.04.2020 17:04 
 0)напомнило
Приезжает раз в синагогу налоговый инспектоp-pационализатоp и спрашивает раввина:

— Вот у вас свечки горят — остаются огарки. Куда вы их деваете?
— Отсылаем в центр. Там их переплавляют, присылают нам новые.
— А вот вы мацу продаете — у вас крошки остаются. Куда вы их деваете?
— Отправляем в центр, там их мелют в муку и присылают свежую мацу.
— А вот вы обрезание делаете. Куда же обpезки-то?
— Отправляем в центр. Там их перерабатывают.
— Ну, и что присылают?
— Ну вот, в этот раз, к примеру, вас прислали.
 
 12.Алексей Федотов 27.04.2020 20:07 
 Всем приветы ! :)
\5\ "борОдино" - это сильно ! :)
\11\ :)
 
 13.AndrewA 27.04.2020 21:10 
 12 хм... "очевидно" ж :)
я правда довольно долго доходил до этой очевидности :)
зато потом поразился, что даже в ссср господствовал француизм :)
 
 14.Дима Винокур 27.04.2020 22:17 
 12-13/ Происхождение слова в том или ином языке часто совсем не очевидно. Я вот не уверен, что нет никакой связи между "борода" и "beard". Например, я всегда считал слово "берлога" исконно русским, ну звучит оно мне очень по-русски. Пока однажды не увидел небольшой отель в лесной глуши под названием "Bear Lodge"
 
 15.AndrewA 27.04.2020 23:27 
 14 ахереваю...
14 закончи пожалуста мысль
пока что попытаюсь сделать это за тебя, продлевая то, что ты начал:
итак, ты хочешь сказать, что:
- корень названия русской деревни в слове "beard" столь же вероятен, как и в слове "борода"
- произношение с ударением на последнее "о" столь же характерно русскому, как и французу. и что такие названия как "горелово" "осипопово" "репино" следует произносить с ударением на последнюю гласную. как их прочитал бы француз
... угу. понятно

 
 16.AndrewA 27.04.2020 23:30 
 мне кстати интересно
а пользуешь ли "винил"?
 
 17.Александр Фурсов 28.04.2020 00:10 
 \14\ Ха! Вот уж действительно в голову никогда бы не пришло! :)
 
 18.Дима Винокур 28.04.2020 04:12 
 15/ Я почти уверен, что пожалею, вмешавшись в твое охеревание и озвучивание моих мыслей. Но мне тут уже прямым текстом намекали, что я злой, поэтому для разнообразия попытаюсь изобразить вежливость и отвечу:
- Происхождение слова "борода" вполне может быть не столь очевидным, как это кажется на первый взгляд.
- Я и в русском не очень разбираюсь, что уж о французском говорить. Но если поднапрячься, можно вспомнить парочку наречий с ударением на последний слог, производных от существительных с ударением внутри слова.
- В целом, выводы твои мне неочевидны, а категоричность неприемлема. Только я все равно это зря пишу, поэтому больше не проси, лень клавиши в кириллице искать по такому поводу. Но сам изрекай, конечно, можешь за обоих :)
 
 19.Марина Долбинская 28.04.2020 16:54 
 /5/ обалдеть чего ты только не накапываешь. А компрозитора мы тож неверно ударяем? не БородИн,а БорОдин?)
 

 

 
Рейтинг@Mail.ru