Внимание, вопрос!
Уважаемые знатоки, на этой фотографии вы видите знаменитый Финляндский вокзал, название которого обозначено на его крыше на двух языках. Максим Капранов из Санкт-Петербурга интересуется: почему по-русски название написано прописными буквами, а по-английски строчными, но каждое слово с прописной буквы?
:)
(1) Две версии:
1. Чтоб длина надписи была одинаковая
2. Руская надпись чисто совковая (все заглавными буквами), а по англицки классическая для удобного прочтения
/3/ Ага, безграмотный совковый канцелярит, идущий от особенностей использования пишущих машинок с их небогатым шрифтовым набором. Но почему в английском варианте каждое слово с прописной буквы?
1/ В названиях вокзалов, станций с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (Московский вокзал, станция Москва-Сортировочная).
По-моему, в русском языке нет правил, закрепляющих использование в слове всех прописных.
Название вокзала на английском написано в соответствии с правилами использования прописных бука в орфографии английского языка.
Какое-нибудь постановление родного правительства по защите (восстановлению, консервированию - нужное подчеркнуть) национального самосознания требует иностранный текст писать мельче. Патриотизм ярче всего проявляет себя в кириллическом шрифте, когда других полях ему состязаться слабо. :(
/5/ Алла /6/ ответила. Я чего-то такое слышал, но до конца недоразобрался.
/6/ Ал, кажись, там только существительные должны быть с прописной?
/7/ Сергей, я вечером уточню про прописные. Самому интересно стало.
/8/ Патриотизм вообще интересная штука. Иногда он такие выверты-кульбиты делает!..
Спросил домашнего специалиста, она сказала, что написание заголовка и, тем более, названия вокзала прописными буквами не является ошибкой в русском языке. Но небезызвестный А.Лебедев сильно ругается на такое написание. Впрочем, он не филолог.
Уважаемые знатоки, на этой фотографии вы видите знаменитый Финляндский вокзал, название которого обозначено на его крыше на двух языках. Максим Капранов из Санкт-Петербурга интересуется: почему по-русски название написано прописными буквами, а по-английски строчными, но каждое слово с прописной буквы?
:)