Спасибо всем, дорогие друзья, за внимание к снимку! :)
4- Алекс, насчёт необратимости метафоры с Вами абсолютно согласна. Но в данном случае с метафорой порядок. Выражение "расписать под хохлому" популярно в прямом значении как профессионализм, например, "расписать под хохлому" ложки, матрёшки... даже холодильники и автомобили... Выражение может использоваться и в переносном значении, т.е. метафоризироваться, например, в поэзии. Вот пример:
Разрежу эту радугу на ленты
И крепче завяжу себе глаза,
Чтоб верить осязанию моментов,
Не видя ни предела, ни конца.
Тяжелым снам - салют! - от душных будней,
Мозги совсем размякли от тепла.
Наверно, буду проще, безрассудней,
И брошу все серьезные дела,
Чтоб ссыпаться созвездиями в чашку,
Быть звуком тихой поступи по дну,
Вином залить последнюю рубашку
И лето расписать под хохлому.
Автора стихов не знаю, только что нашла в Интернете...
Позабавило употребление выражения "расписать под хохлому" в качестве жаргонизма, созданного и переосмысленного по модели "разделать под орех":
"Если с каждым приступом меланхолии она будет бороться, помещая на тело новую татуировку, как это, говорят, делает Анжелина Джоли, через пару лет будет расписана «под хохлому» с головы до пят"... :)))
А вот покруче, юмористическая реклама:
"Боксер-дизайнер распишет Вашу рожу под хохлому!" (пардон, это опять же из инета!)
И в заключение частушка:
"Пришла идея одному
Фанату боди-арта:
Он расписал под хохлому
Жену к Восьмому марта" :)))