Господа, я рад, что вы рады, что ... :)
/5/ Сергей, что такое маджентовая кайфушка? Я отдельные слоги понимаю, но связать не получается... ;-)
/6/ А то!
/7/ Так монпасье или конфетти, давайте определимся? :)
Други, хорош русский язык мучить :))) Берём словарь и читаем:
magenta
магента, (фото) пурпуровый
Кстати, мой любимый прикол в магазинах, где батарейки продают: прошу у продавца ЩЕЛОЧНЫЕ батарейки. После паузы обычно слышу: "У нас таких нет, возьмите лучше алкалиновые" :)))
14- Тут критерий простой: употребляемость. Выйди на улицу и спроси у пары-тройки прохожих, знают ли они, что такое "принтер". А потом - про "мадженту" :)))
А вообще, "русский" язык уже давно пора в кавычках писать, даже "хлеб" - и то нерусское слово, а древноеанглийское.
Вот аргентинцы молодцы: они не говорят "файл", а говорят "archivo" :)
А если по-научному, то так: если слово, обозначающее некое понятие или предмет, уже существует и употребляется, то заимствование является недопустимым с точки зрения грамотности речи. Есть слово "щелочной", вот и говорите: "щелочные батарейки". Есть слово "пурпуровый",... и т.д.
Когда появились в употреблении компьютерные принтеры, название "печатная машина" уже было и употреблялось для обозначения совсем другого предмета. Поэтому заимствование здесь оправдано.
Ну, господа, вы и развели тут базар пока хозяина нет! ;-)))
Тогда бы уж обсудили и второе исконно русское слово в той фразе - "кайфушка"... :)))
/11/ Пурпуровый - это хорошо, а я все как-то пурпурный привык говорить... :)
красиво, как разноцветное конфетти