Фотолайн | PhotoLine - сайт для любителей фотографии



человек

фотография Тревога остающихся

Тревога остающихся


Сергей Беляев
27.10.2003

Неизвестно, кто больше переживает, тот, кто идет в путь или те, кто остаются ждать...
Всем удачи

фоторедактор (фотошоп) онлайн
 

другие фото раздела


<<старые
 
новые>>
Интересный комментарий:
Первый шаг к эротофото.
Сергей Стулов
О! История из жизни. Пока подпопник новый не понять, какой стороной куда его надевать. Потом, когда затаскается, то ясно, какая сторона чище, а на новеньком я на всякий случай написал на внутренней стороне "ЖОПА". Чтоб не путать. А поскольку надпись прилегает к этому самому месту, то не видна. Пошли в байдарочный поход, на первой стоянке начало похода хорошо отметили. Утром просыпаюсь, слышу, что ...
Рекомендовал(а)
Анна Кладония




 1.Алексей Молгачев 27.10.2003 11:53 
 оптимистично... :)
 
 2.Сергей Беляев 27.10.2003 12:01 
 (1) Жизненно...
 
 3.Александра Глазова 27.10.2003 12:32 
 Я думаю, переживают больше те кто остаются... т.к. они ничего изменить не могут...
 
 4.Сергей Беляев 27.10.2003 13:06 
 (3) Вот и я про это. Сначала смотрел-снимал самолетики, а потом оглянулся вокруг... настроение у всех... прямо звеняще-напряженное... раньше такого не наблюдал
 
 5.Александра Глазова 27.10.2003 13:24 
 4/Просто ты раньше наверное не занимался фотографией... а фотография заставляет обращать внимание на все... даже на то, что раньше бы никогда внимание не обратил...
 
 6.Сергей Беляев 27.10.2003 13:58 
 (5) Раньше я рисовал, так, что за народом наблюдаю постоянно :) Не было такого, просто сейчас мы слишком много знаем, а неведение сберегает нервные клетки
 
 7.Михаил Павлов 27.10.2003 13:58 
 я где то слышал что уходяший забирает с собой только одну третью часть разлуки:))
 
 8.Rouben Mikaelian 27.10.2003 14:19 
 Tsvet udachno podobral.
 
 9.Сергей Беляев 27.10.2003 14:35 
 (7) Очень точное мнение

(8) Полностью обесцвечивать не захотелось, именно такое легкое обесцвечивание подчеркивает призрачность момента
 
 10.Александра Глазова 27.10.2003 15:12 
 7/Не согласна... разлука сколько не бери... всеравно не уменьшается...
 
 11.Гелия Черных 27.10.2003 15:21 
 /7/ Очень хорошее наблюдение....
 
 12.Павел Горский 27.10.2003 15:48 
 /7/ здорово!
Не уложилась автоматика в динамический диапазон. Нужно было экспокоррекцию вводить
 
 13.Сергей Беляев 27.10.2003 17:01 
 (10) Это смотря, как рассмотривать эту фразу

(11) Ага

(12) В данном случае прорисовка летного поля совершенно не нужна... да же наоборот, хорошо, что так получилось (ИМХО)
 
 14.Павел Горский 27.10.2003 17:04 
 Атору виднее :)
 
 15.Сергей Беляев 27.10.2003 17:23 
 (14) :))) Надеюсь, без обид, на мое категоричное выступление
 
 16.Павел Горский 27.10.2003 17:38 
 /15/ разумеется :) мы люди закаленные на этот счет :))))
хотя я остаюсь при своем мнении, т.е. хуже бы не стало, если бы не было пересвета
 
 17.Максим Капранов 27.10.2003 21:48 
 /12,16/ ИМХО люди были бы темнее, чем нужно...
 
 18.Сергей Беляев 28.10.2003 09:21 
 (17) Cовершенно верно...
 
 19.Павел Горский 28.10.2003 16:50 
 /17,18/ Не факт. Цифровик позволяет сразу оценить размер коррекции. Чтобы все волки были сыты и овцы целы :))
 
 20.Сергей Беляев 28.10.2003 17:15 
 (19) Какой цифровик, который у тебя? Перешли мне его почтой или при личной встрече, я обязательно попробую научиться экспокорректировать :)))
 
 21.Сергей Беляев 28.10.2003 17:19 
 (19) З.Ы. Кстати, летное поле было проработано гораздо лучше, потому, как пытался ореинтировать по освещенным лицам (на сколько это было возможно при съемке в упор из под полы), но я убил его
 
 22.Павел Горский 28.10.2003 19:36 
 /20/ Будешь в Москве - покажу :))
/21/ Вот теперь прояснилось. Что ж - имеешь право :)
 
 23.Сергей Беляев 29.10.2003 09:12 
 (22) Только покажешь... а потрогать дашь? :)))


 
 24.Андрей Вертоградов 29.10.2003 14:21 
 Все понять могу, но что такое ИМХО - никак. Буду О-О-О-ЧЕНЬ признателен, если переведете. Заранее спасибо.
 
 25.Павел Горский 29.10.2003 15:10 
 /23/ Дам. Если будешь хорошо себя вести: не протирать объектив нождаком и проч. :)
/24/ Аббревиатура английского выражения "In my humble opinion", что означает "По моему скромному мнению". Иногда пишут по русски НМВ, т.е. "на мой взгляд".
Сергей, извини, что не в тему.
 
 26.Сергей Беляев 29.10.2003 15:45 
 (24) Павел, наверно, уже раз 150й объясняет... но я по английски так и не выучил :)))))

(25) Договорились :)

Спасибо за помощь в переводе АнглиЦкого выражения

PANTONE 343 C
 
 27.Сергей Беляев 29.10.2003 15:48 
 (26) Сори, про Пантон это так... на рабочем месте я, вот из клипборта и вылетело :)))
 
 28.Андрей Саванин 06.09.2007 13:29 
 Точно, и не только атмосфера передана! На секунду показалось, что шум самолетов слышно!
 

 

 
Рейтинг@Mail.ru