|
Текущее время: 29 июн 2025, 22:17
|
Сообщения без ответов | Активные темы
Автор |
Сообщение |
Михаил Кондров
Зарегистрирован: 27 фев 2004, 17:01 Сообщений: 1892 Откуда: Москва
|
 ПРЕДЛАГАЮ ЗАКРЫТЬ ВЕТКУ К ОБСУЖДЕНИЮ
Большое всем спасибо за высказанные мнения. Каких либо выводов делать не буду - каждый сделает их для себя сам. Именно с этой целью (высказаться и определиться в своей позици) данный вопрос и поднимался.
Для меня это обсуждение открыло много нового и интересного.
Всем участвовавшим и высказавшимся - большое спасибо!
|
13 июн 2006, 09:50 |
|
 |
А. Красоткин
Зарегистрирован: 20 ноя 2003, 13:50 Сообщений: 737 Откуда: Москва
|
 Re: Жизнь вообще не радужна, но я не об этом
В данном случае речь не обо мне, а совершенно о другом. "Посмотри на себя - кто ты такой" очень удобная, но совершенно НЕ оригинальная и НЕ конструктивная позиция в споре. Многие ответы на вопросы дает сама русская история и в частности история русской церкви, в которой я довольно неплохо разбираюсь. Просто мне интересна позиция Церкви по некоторым вопросам, о которых я здесь упомянул. Отсутствие этой позиции в принципе подвигло меня высказать свое мнение, на которое я имею полное право. Вот и все.
|
13 июн 2006, 10:04 |
|
 |
Виктор Жильцов
Зарегистрирован: 03 ноя 2003, 13:32 Сообщений: 221 Откуда: Дубна
|
 Re: Вера и Разум
Прошу прощения за неточную цитату. Я всего лишь хотел сказать, что Вера это вера и с Разумом никак не соотносится. "Учение ... истинно, потому что оно верно". И все тут. Всякое сомнение трактуется как преступление (грех).
(Не хочу этим сказать, что верующий неразумен или наоборот)
|
13 июн 2006, 12:31 |
|
 |
AnyaD
Зарегистрирован: 04 ноя 2003, 19:18 Сообщений: 525
|
 Re: Сколько чаш у весов?
Цитата: Владимир, я так понимаю, что Вы знаете древнегреческий, раз греческий текст Библии для Вас является основным. Очень хорошо. Скажите, в стихе Притч 3:5 Септуагинты есть слово "сердце", "сердцем"?
Я бы хотела увидеть сам текст на древнегреческом. К сожалению, у меня на мониторе только одни цифры и значки. Есть какая-то ссылка, где можно это прочитать как следует?
|
13 июн 2006, 14:24 |
|
 |
Владимир Песня
|
 Re: Сколько чаш у весов?
Primo, я нигде не говорил, что считаю греческие библейские тексты вообще и Септуагинту в частности основными и единственно верными. Достаточно внимательно перечитать. Secondo, слово "сердце" (эу оли кардиа etc.) там есть. И что? В греческом тексте Нового завета есть, например, слово "верблюд", тот самый, который не пролезет в игольное ушко. О тонкостях различных переводов можно говорить бесконечно, но нельзя принимать один из них за единственно верный. Вот и всё, что я хотел сказать. Tercio, Миша Кондров попросил дискуссию прекратить. Что с удовольствием и делаю, есть много более приятных дел.
|
13 июн 2006, 14:47 |
|
 |
Владимир Песня
|
 Re: Сколько чаш у весов?
Вот, например, Притчи , билингвальный англо-древнегреческий вариант: http://www.septuagint-interlinear-greek-bible.com/pdf/proverbs.pdf (осторожно, тяжёлый файл!). Вот просто Притчи на древнегреческом: http://www.biblia.net.pl/septuaginta/Proverbs.htmВот, кстати, любопытный вариант на современном греческом - http://www.zhurnal.ru/magister/library/bible/greek/greek.htm - где в упомянутом стихе слово "сердце" не используется.
|
13 июн 2006, 15:06 |
|
 |
AnyaD
Зарегистрирован: 04 ноя 2003, 19:18 Сообщений: 525
|
 Спасибо,
но не грузится. Ладно, поищу в хард копи  Вот за это спасибо Мише с его дискуссией - напомнили о забытой любимой игрушке - древнегреческом языке:)
|
13 июн 2006, 15:33 |
|
 |
Владимир Песня
|
 Re: Спасибо,
Аналогично:-))) В смысле, спасибо за ту же игрушку.
|
13 июн 2006, 16:56 |
|
 |
Ю.Гавриленко (YG)
Зарегистрирован: 02 ноя 2003, 00:01 Сообщений: 1711
|
 Re: Сколько чаш у весов?
[ QUOTE ] [ QUOTE ] Владимир, я так понимаю, что Вы знаете древнегреческий, раз греческий текст Библии для Вас является основным. Очень хорошо. Скажите, в стихе Притч 3:5 Септуагинты есть слово "сердце", "сердцем"?
[/QUOTE]
Я бы хотела увидеть сам текст на древнегреческом. К сожалению, у меня на мониторе только одни цифры и значки. Есть какая-то ссылка, где можно это прочитать как следует?
[/QUOTE]
У меня есть замечательный компьютерный выриант Библии, в котором параллельно представлены 1) Церковнославянская Библия (Елизаветинская), причем возможен поиск по-славянски (шрифты прилагаются), 2) Синодальный перевод, 3) Латинская Вульгата, 4) (Старо)Английская Библия короля Якова.
Так вот, не зная языка, я, естественно, догадывался, что слово "кардиа" в греческом тексте означает сердце. Владимир это подтвердил. Спасибо ему.
Каковы бы ни были переводы, внимания такого дилетанта, как я, заслуживают только те из них, которые Церковь признает Богодухновенными. Потому что цель чтения слова Божия - не мирская суетная премудрость, а стяжание Святого Духа. К богодухновенным переводам относятся те четыре, имеющиеся в программе. Современные модернистские переводы даже читать не хочу, кроме кассиановского перевода Нового завета, одобренного Церковью. Программой могу поделиться, тем паче, что она совершенно бесплатная, и создана замечательным человеком Егором Начинкиным во Славу Божию. Возможно, дистрибутив есть где-нибудь в интернете, название: "Slavonic Bible".
|
13 июн 2006, 17:10 |
|
 |
AnyaD
Зарегистрирован: 04 ноя 2003, 19:18 Сообщений: 525
|
 Re: Сколько чаш у весов?
Цитата: У меня есть замечательный компьютерный выриант Библии, в котором параллельно представлены 1) Церковнославянская Библия (Елизаветинская), причем возможен поиск по-славянски (шрифты прилагаются), 2) Синодальный перевод, 3) Латинская Вульгата, 4) (Старо)Английская Библия короля Якова.
Круть. хочу увидеть!!! под (2) перевод на русский?
|
13 июн 2006, 19:10 |
|
|
Кто сейчас на форуме |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|